-
1 Живу
Живу ѡбитаю живу -
2 живу
живу́, живешьи т. д. наст. вр. от жить. -
3 ЖИВУ
-
4 живу
se жить (ся) -
5 живу
• bývám• bydlím• žiju• žiji• existuji• mám se• obývám -
6 живу
наст. вр. от жить -
7 Живу вместе с родителями.
Амтылнюнми умун дюду бидем. -
8 Живу на проспекте Ленина
Ленин проспектун бидем. -
9 Живу вместе с родителями
Мэт амааньэйд-эньиэньэҥ саҕанайэҥ -
10 Живу по улице Ойунского
Ойунскай улицаҕа саҕанайэҥ -
11 не до жиру, быть бы живу
• НЕ ДО ЖИРУ, БЫТЬ БЫ ЖИВУ[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ you have to be satisfied with what little you have or is available, since anything more is unattainable:- [in limited contexts] count your blessings.♦...[Строители] станут планировать жилье с расчетом на эти бараки. Раз стоят [бараки], - значит, жить можно, мало ли что некрасиво и неудобно - не до жиру, быть бы живу (Тендряков 1)....[The builders] would take these barracks into account in planning future housing needs. Since they [the barracks] were already there, they would argue, people might as well stay in them, in spite of the fact that they were ugly and inconvenient: beggars couldn't be choosers (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не до жиру, быть бы живу
-
12 не до жиру, быть бы живу
погов.if you are in a bad fix be content with very little; cf. better one small fish than an empty dishИзредка Филату удавалось заработать несколько копеек, он и этим был доволен: "Не до жиру, быть бы живу!" (П. Дугин, Пробуждение) — From time to time Filat managed to earn some copecks. It made him glad: 'Better one small fish than an empty dish.'
Русско-английский фразеологический словарь > не до жиру, быть бы живу
-
13 Нецнотливе живу
Нецнотливе живу шапствую -
14 Нечисто живу
Нечисто живу щапствую -
15 А я так живу!
General subject: welcome to my world (ситуативно) -
16 вот где я живу
General subject: this is where I live -
17 здесь я живу
General subject: this is where I live -
18 не до жиру быть бы живу
Idiomatic expression: beggars can't be choosersУниверсальный русско-английский словарь > не до жиру быть бы живу
-
19 не до жиру, быть бы живу
General subject: beggars are not choosers, let well enough aloneУниверсальный русско-английский словарь > не до жиру, быть бы живу
-
20 пока живу - надеюсь
General subject: while there's life there's hope, whilst there's life there's hopeУниверсальный русско-английский словарь > пока живу - надеюсь
См. также в других словарях:
живу — жить, укр. жити, живу, блр. жыць, ст. слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живея живу , сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м живу , словен. živeti, živȇjem, чеш. žiti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. życ, żyję, в. луж. žic, žiju. Родственно… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Живу да хлеб жую — Живу да хлѣбъ жую ( по маленьку). Ср. Какъ живете можете? «По маленьку, живу да хлѣбъ жую». Писемскій. Лѣшій. 3. Ср. Какъ встала, ночевала, все ли жива, браліянтовая! «Слава Создателю!» Живу хлѣбъ жую ... Островскій. Свои люди сочтемся. 1, 4. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
живу — ЖИВУ, живёшь. наст. вр. от жить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Живу, как живется, а не как люди хотят. — Живу, как живется, а не как люди хотят. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
живу да хлеб жую — помаленьку Ср. Как живете можете? Помаленьку, живу да хлеб жую . Писемский. Леший. 3. Ср. Как встала, ночевала, все ли жива, бралиянтовая! Слава Создателю! Живу хлеб жую... Островский. Свои люди сочтемся. 1, 4. Ср. А царедворцы... живут, тот хлеб … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
живу — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} живу, обитаю, провожу с кем то время … Словарь церковнославянского языка
живу́честь — и, ж. Свойство по знач. прил. живучий … Малый академический словарь
живу́чий — ая, ее; вуч, а, е. 1. Жизнеспособный, выносливый. [Марина] была живуча, как кошка, и быстро оправлялась от побоев. И. Гончаров, Обрыв. Акулы невероятно живучи. Выпотрошенная акула, будучи брошена с корабля опять в воду, глотает приманку из… … Малый академический словарь
Живу и хлеб жую [, а нет, так пальцы грызу] — Пск. Шутл. ирон. О тихой, спокойной жизни. СПП 2001, 78 … Большой словарь русских поговорок
Дом, в котором я живу — Дом, в котором я живу … Википедия
Кожа, в которой я живу — La piel que habito … Википедия